Avantages, inconvénients et est- ce qu'il faut choisir?
De plus en plus de français decident de faire des formations professionnelles de plongée à l'étranger et avec des organismes de formation internationaux comme PADI. Evidement pour répondre à cette demande on trouve des formateurs (Instructeurs/moniteurs et course directeurs/formateurs de moniteurs) francophones un peu partout dans le monde, prêts à offrir des formations en français. Quels sont les avantages de faire sa formation en français et quels sont les désavantages ? Et surtout, ne peut on pas avoir le meilleurs des deux mondes en faisant une formation bilingue. Un petit tour d'horizon pour ceux qui veulent passer pro et qui se demandent en quel langue le faire.
Passer son Divemaster ou sa formation de moniteur (IDC) en français.
Avantages
Vous êtes sûrs de tout comprendre. Si votre niveau d'anglais est encore approximatif, cela peut être très rassurant de faire la formation dans sa langue natale. Vous pourrez suivre sans problème les cours et les debriefs. Vous n'aurez pas la difficulté ajoutée de devoir comprendre et la langue et les concepts et la théorie. Vous passerez aussi tous les examens en français donc aucune chance de faire une erreur parce que vous n'avez pas compris la question ( ou du moins le langage de la question!)
Désavantages
De ne savoir expliquer et faire que en français, cela va vous restreindre pour la suite. Si vous venez a travailler à l'étranger, à moins de travailler exclusivement avec des francophones, vous allez devoir apprendre à communiquer en anglais, savoir faire un briefing, parler plonger, répondre au questions etc. Du coup vous allez déjà être dans un environment où cela est plus compliqué de poser des questions et ou votre boulot est en jeu si vous faites des erreurs. Apprendre pendant votre cours vous permet de combler des lacunes dans un environnement d'apprentissage ou vous serrez soutenu et aidé.
Passer les niveau pro en Anglais.
Avantages
Vous allez être à l'aise avec tout le vocabulaire et le jargon en anglais. Vous aurez dû vous casser la tête pour tout comprendre pendant le cours, sans doute avec un peu d'aide de votre course directeurs et vos collègues instructeurs en devenir. Si on vous embauche direct à Nusa Penida en Indonésie par exemple et que votre premier cours est un Open Water Diver en anglais, vous saurez vous y prendre.
Désavantages
La formation d'instructeur PADI, l'IDC pour utiliser le jargon anglais, est un cours très intensif qui vous fait digérer des tas de nouveaux concepts, si vous avez des difficultés avec la langue cela peut nuire à votre compréhension et être un handicap.
Faire un cours bilingue, gagner sur tous les tableaux.
La solution c'est de faire la partie théorique du cours dans votre langue natale et ensuite de faire la partie pratique en anglais. Dans l'idéal, vous faites le cours avec une personne qui parle aussi le français ou avec un Staff instructeur/trice PADI francophone.
Dans ce cas de figure, vous avez fait la théorie en français donc vous êtes surs de bien comprendre et d'apprendre le vocabulaire en français, vous faites les parties pratiques en anglais donc vous apprenez le jargon et vous habituez à enseigner en anglais mais vous avez une personne francophone à disposition en cas d'incompréhension ; et enfin, vous passez votre examen écrit en français (comme vous vous êtes entrainé avec le eLearning) mais vos examens pratiques en anglais (comme vous vous êtes préparé pendant votre IDC).
Une fois certifié Instructeur (OWSI) PADI (ou instructeur de spécialités PADI) ou PADI Divemaster vous êtes prêt/e à enseigner confortablement dans les deux langues! 'Win-win situation' comme disent les anglais, vous gagnez sur tous les tableaux et devenez un atout bilingue bien plus intéressant pour le centre de plongée qui vous emploiera.
Nous proposons justement ce type de formules multilingue, pour plus d'infos, contactez nous!
Comments